“ Orodruin was the common Sindarin name for Mount Doom. It means “Fire Mountain”, from orod (“mountain”) and ruin (“burning, fiery red”). However, the literal Sindarin translation for Mount Doom is Amon Amarth, from amon (“hill, mountain”) and amarth (“doom, fate”). It is also possible that “Doom” is a mis-anglicization of “Dun”, an old-English and possibly Rohirric term for “mountain”.””
Makes sense cuz entspeak is so slow it will take forever to truly name someone if they wanted to so they chose easier names out of convenience. And people of Mordor and easterlings were vile uneducated scum for whom Mount Doom was a refined name that rivalled their best efforts
VERY valid. Well done.
*”Fangorn is my name according to some, Treebeard others make it. Treebeard will do.*
*For I am not going to tell you my* [real (my addition)] *name, not yet at any rate.’ A queer half-knowing, half-humorous look came with a green flicker into his eyes. ‘For one thing it would take a long while: my name is growing all the time, and I’ve lived a very long, long time; so my name is like a story. Real names tell you the story of the things they belong to in my language, in the Old Entish as you might say.”*
I mean, yes this joke is funny – but that’s just it, a joke, not an actual argument. IRL, places and people have been named according to a logic that differs depending on the circumstances, the history, who named it that way and what are they compared to that place/character, etc. There are many instances, such as Amon Amarth, where it wouldn’t make sense for Elves to give its naming as much attention and poetry as they did for Lothlórien / Laurelindórenan.
I highly suggest to watch Hello Future Me’s video on [how to name places in Fantasy](https://www.youtube.com/watch?v=mcKMbVXpRRA&list=LL_5zi2iEDOjchLNlEk0XNmg) – he summarises it well.
So that’s where Halo Wars gets the Spirit of Fire. They just love Tolkien and Norse names.
Comments are closed.